Attribut:Description

De Remix Biens Communs
Aller à :navigation, rechercher

Cette propriété est de type Texte.

Affichage de 20 pages utilisant cette propriété.
L
Videos: Public Hearings is a compilation box, which contains fifteen DVDs of public hearings which were organized by the Equity and Reconciliation Commission (IER), published by Conseil Consultatif Des Driots de I'HOMME(CCDH). Those public hearings took place in several cities, such as Figuige, Khenifra, El-houssaim, Marrakech, Rabat, El Rachidia. In them, the victims of years of lead were called to testify freely about their suffering, without naming their torturers. For the organizers of the hearings, it is not to "judge" but to "establish the truth" and "reconcile". This session of public hearing took place in Rabat, the capital of Maroc. Witness : 1. Rachid elmanouzi 2. Fatna 3. Ahmed benmansour 4. Jamal amezyan 5. Chari lahou 6. Alghali Bara. En français L'Instance équité et réconciliationa organisé des séances d'auditions publiques à Rabat, où les victimes des années de plomb sont appelées à témoigner librement de leurs souffrances, sans pour autant nommer leurs tortionnaires. Pour les organisateurs de ces auditions, il ne s'agit pas de « juger », mais de « rétablir la vérité » pour « se réconcilier ». Les témoins : 1. Rachid elmanouzi 2. Fatna 3. Ahmed benmansour 4. Jamal amezyan 5. Chari lahou 6. Alghali Bara  +
Videos: Public Hearings is a compilation box, which contains fifteen DVDs of public hearings which were organized by the Equity and Reconciliation Commission (IER), published by Conseil Consultatif Des Driots de I'HOMME(CCDH). Those public hearings took place in several cities, such as Figuige, Khenifra, El-houssaim, Marrakech, Rabat, El Rachidia. In them, the victims of years of lead were called to testify freely about their suffering, without naming their torturers. For the organizers of the hearings, it is not to "judge" but to "establish the truth" and "reconcile". This session of public hearing took place in Rabat, the capital of Maroc. Witness : 1. Maria ezzaouini 2. Abdallah agawe 3. Abdallah haydou 4. Ahmed Harzenni En français L'Instance équité et réconciliationa organisé des séances d'auditions publiques àRabat,où les victimes des années de plomb sont appelées à témoigner librement de leurs souffrances, sans pour autant nommer leurs tortionnaires. Pour les organisateurs de ces auditions, il ne s'agit pas de « juger », mais de « rétablir la vérité » pour « se réconcilier ». Les témoins : 1. Maria ezzaouini 2. Abdallah agawe 3. Abdallah haydou 4. Ahmed Harzenni  +
About summer camps for Moroccan Children, who comes from those regions such as Zagoura, Figuig, Nador, Midelt and Bengrir, that have suffered from discrimination during the years of lead. Those summer camps were organized by the Ministry of Youth and Sports, and the Advisory Council for Human Rights(CCDH). En français En collaboration la ministère de jeunesse et sport ,le conseil consultatif des droits de l’homme (CCDH) à organiser des colonies de vacance pour les enfants originaires des régions qui ont souffert de discrimination durant les années de plomb. Pour les enfants des zones défavorisées comme Zagoura, Midelt, Bengrir, Figuig et Nador.  +
Etude de cas Letchworth Garden City par Dr. Yves Cabannes University College London 1. Maps of Letchworth *Vicinity Map *Aerial View *Historic Maps 2. Logistics *Itinerary *Main Actors and Additional Sources 3. City History 4. Governance 5. City Council 6. Letchworth Garden City Heritage Foundation (LGCHF) 7. District Council 8. Gardeners Association 9. Community Land Trusts 10. Annexes *Annex 1: LGCC Draft Budget for 2011/12 *Annex 2: Heritage Foundation Financial Statements *Annex 3: Central Government Position on CLTs *Annex 4: 21st Century Garden Cities of Tomorrow: New Garden City Movement *Annex 5: Letchworth Attractions  +
Ghassan Wail El Karmouni est journaliste et membre du Forum des Alternatives du Maroc. Entrevue réalisée par AMBROSI Alain pour remixthecommons.org à Dakar le 11 février 2011 lors du Forum Social Mondial. L'assemblée sur la communication du FSM a émis le 12 février une déclaration http://ciranda.net/fsm-dacar-2011/article/le-droit-d-informer-et-d-etre Ghassan Wail El Karmouni, journaliste et membre du Forum des Alternatives du Maroc  +
Clip d'appel à crowdfunding (via http://www.kisskissbankbank.com/libre-ambulantage-a-dakar) pour Libre Ambulantage à Dakar, un projet de WOS/agence des hypothèses/Claire DehoveéJulie Boillot-Savarin. Ce projet consiste à construire un dispositif d’étals ambulants, pour et avec un groupe de femmes exerçant une activité originale de couture et de stylisme dans la banlieue de Dakar ainsi qu’un groupe d’artisans exposant dans un marché artisanal bi-annuel à l’Institut Français de Dakar. L'enjeu est de permettre à ces utilisateurs de disposer d’un outil personnalisé, transformable, adaptable et évolutif : un étal itinérant, qui leur apporte mobilité et autonomie dans leur activité. C’est à la fois un chariot qui transporte des marchandises ou des matériaux, un atelier de création ambulant, un micro-espace d’exposition, d’étalage et de vente. Il contribue à la visibilité et à l’émancipation professionnelle des femmes. La réalisation d'une vingtaine d'étals, qui pourra se regrouper dans la rue et les marchés de Dakar et ses alentours, engendre un dispositif-ressource. Ce dispositif permet la mutualisation des services qu'il génère. Il crée un pôle identitaire, repérable et mobilisateur pour ses utilisatrices. Il vise à terme à créer un modèle féministe et solidaire. Si les étals sont des outils de vente et de présentation dans le marché, ils s’agit de créer des zones qui imbriquent tous les éléments et situations en présence : zones de débats, d’échanges, de performances, de projections vidéographiques et d’exposition autour des activités des usagers, des phases du projet, des problématiques engagées et des actions déployées.  +
Extract of an interview of Toke Moeller (Art of Hosting) conducted by Samantha Slade and AMBROSI Alain during the Montreal Art Of Hosting meeting in october 2013. see full interview at http://www.remixthecommons.org/?fiche=reflections-on-art-of-hosting-and-the-commons  +
Une importante question de démocratie, de justice sociale, de prospérité économique et aussi d'innovation. Quels devraient être les biens communs à Londres?  +
"Luttes communes" est un documentaire qui raconte l'histoire de la recherche de la signification des Biens Communs en Europe centrale et orientale. Alternatives Européennes (EA) - une organisation qui prône la démocratie et l'égalité au-delà de l'Etat-Nation avec Teatro Valle Occupato de Rome ont initié en 2012 un débat transnational sur la signification des communs au-delà des frontières. Le désir d'en savoir plus sur les différentes luttes pour la réappropriation ou la protection des biens communs dans les anciennes sociétés communistes et socialistes qui ont connu des années de privatisation, amène à voyager à travers la Serbie, la Roumanie et la Bulgarie. Cela a pris la forme d'une «caravane des biens communs», composé de différents acteurs et occupants du Teatro Valle. Le voyage à travers l'Europe centrale et orientale visite les villes qui participaient au Festival Transeuropa, festival culturel d'EA qui a eu lieu dans 14 villes européennes en mai 2012. Titre original: Common Struggles Sous-titre: A journey with European movements for the commons Directed by: Cecilia Anesi Filmed by: Cecilia Anesi, Davide Starinieri, Giulio Rubino Edited by: Cecilia Anesi, Gianmarco Giometti Graphics and animation: Gianmarco Giometti, Diego Parbuono Sound engineering: Marcello Fantera Music: Municipale Balcanica  +
Tomislav Tomasevic partage sa vision du rôle de la notion de communs dans les luttes sociales, écologiques pour la transition. Il décrit les défis auxquels les militants font face aujourd'hui à partir de son expérience en Croatie.  +
M
Macao est un centre social (squat) situé à Milan en Italie, occupé par des artistes.  +
Fragment de conversation avec FIORDIMELA Cristina militante de Macao à Milan. "L'art c'est une sorte de dispositif politique pour activer des pratiques."  +
FIORDIMELA Cristina répond à la question : Est-ce qu'il existe une charte des communs de la ville de Milan et explique le processus de production de la charte des communs de Milan encore en discussion.  +
Thème : La pratique des communs  +
Thème : quelles relations y a-t-il entre les différents lieux occupés ?  +
Entretien avec FIORDIMELA Cristina Thème : L'origine du nom de MACAO et son rapport au domaine médiatique ?  +
Entretien avec FIORDIMELA Cristina Thème : Avec quelles organisations le collectif MACAO a-t-il des échanges en dehors d'Italie ?  +
Entretien avec FIORDIMELA Cristina Thème : Cristina Fiordimela explique les enjeux de la relation des lieux culturels tels que MACAO avec les institutions culturelles.  +
Entretien avec FIORDIMELA Cristina Thème : Sur le Festival International des communs de Chieri, Cristina Fiordimela explique les raisons de la modestie de l'investissement des activistes dans le festival par la forme adoptée et le mode d'organisation top-down.  +
Fragment de conversation avec FIORDIMELA Cristina militante de Macao à Milan. Thème : Communauté de Macao : quelle est sa composition et comment fonctionne-t-elle ?  +