Comment se référer à un film ?

De Remix Biens Communs
Révision datée du 4 février 2016 à 10:14 par Admin (discussion | contributions) (Poussé depuis Remix Biens Communs.)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à :navigation, rechercher

Voici comment se présentent habituellement les références à un document audiovisuel au milieu universitaire québécoise en suivant la méthode Bouthat (Bouthat, Chantal. Guide de présentation des mémoires et des thèses. Montréal : Décanat des études avancées et de la recherche, Université du Québec à Montréal, 1993.)

Auteur (réal.) Année. Titre de l’œuvre. Ville. Boîte de production. Support, durée, couleur ou noir et blanc, genre (animation, documentaire, etc )

Autres formes

1- Auteur. Titre de l’œuvre, Pays, année, durée, couleur ou noir et blanc, support. 2- Le titre original, le titre de la version française, le nom du metteur en scène, les noms des acteurs principaux, le pays, l'année de sortie en salles, le genre, la durée.

Article intéressant

"Lawrence Lessig a rappelé que le remix était une création à part entière, qui va au-delà du simple assemblage d’une série d’œuvres. Il a également souligné l’apport intellectuel de ce type de création et la nécessité de fixer, tout comme pour l’écrit, des règles pour cette forme d’expression appelée à connaître un grand essor, notamment auprès des jeunes générations. Mais ces règles ne peuvent pas être les mêmes que celles qui sont utilisées par les cinéastes professionnels qui doivent obtenir l’autorisation expresse des auteurs d’œuvres qu’ils entendent utiliser 4. Selon Lawrence Lessig, lorsqu’il s’agit de travaux d’amateurs, il conviendrait d’appliquer les règles de la citation littéraire autorisant la reproduction de l’œuvre sans autorisation expresse, mais en exigeant que l’on cite les noms des auteurs des œuvres utilisées..

Voir l'article complet : http://owni.fr/2010/10/19/lawrence-lessig-plaidoyer-pour-un-droit-de-citation-elargi-au-remix/