« Les séances d’auditions publiques- Rabat 01 » : différence entre les versions

De Remix Biens Communs
Aller à :navigation, rechercher
(Poussé depuis Wiki Remix Biens Communs.)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Objet média
{{Objet média
| Date de publication=Sun, 14 Apr 2013 12:38:45 +0000
|URL de diffusion=http://www.youtube.com/watch?v=PsSz0CtvAD0
| Description=
|Service de diffusion=youtube
Videos: Public Hearings is a compilation box, which contains fifteen DVDs of public hearings which were organized by the Equity and Reconciliation Commission (IER), published by Conseil Consultatif Des Driots de I'HOMME(CCDH). Those public hearings took place in several cities, such as Figuige, Khenifra, El-houssaim, Marrakech, Rabat, El Rachidia. In them, the victims of years of lead were called to testify freely about their suffering, without naming their torturers. For the organizers of the hearings, it is not to "judge" but to "establish the truth" and "reconcile".  
|Identifiant de diffusion=PsSz0CtvAD0
|Durée=1 :24 :13
|Type de document=Vidéo
|Type de licence=by-sa
|Date de création=2017/12/21
|Date de publication=2013/04/14
|Archive physique=FMAS
|Description=Videos: Public Hearings is a compilation box, which contains fifteen DVDs of public hearings which were organized by the Equity and Reconciliation Commission (IER), published by Conseil Consultatif Des Driots de I'HOMME(CCDH). Those public hearings took place in several cities, such as Figuige, Khenifra, El-houssaim, Marrakech, Rabat, El Rachidia. In them, the victims of years of lead were called to testify freely about their suffering, without naming their torturers. For the organizers of the hearings, it is not to "judge" but to "establish the truth" and "reconcile".  
This session of public hearing took place in Rabat, the capital of Maroc. Witness : 1. Rachid elmanouzi 2. Fatna 3. Ahmed benmansour 4. Jamal amezyan 5. Chari lahou 6. Alghali Bara.
This session of public hearing took place in Rabat, the capital of Maroc. Witness : 1. Rachid elmanouzi 2. Fatna 3. Ahmed benmansour 4. Jamal amezyan 5. Chari lahou 6. Alghali Bara.
En français
En français
Ligne 9 : Ligne 15 :
Pour les organisateurs de ces auditions, il ne s'agit pas de « juger », mais de « rétablir la vérité » pour « se réconcilier ».
Pour les organisateurs de ces auditions, il ne s'agit pas de « juger », mais de « rétablir la vérité » pour « se réconcilier ».
Les témoins : 1. Rachid elmanouzi 2. Fatna 3. Ahmed benmansour 4. Jamal amezyan 5. Chari lahou 6. Alghali Bara
Les témoins : 1. Rachid elmanouzi 2. Fatna 3. Ahmed benmansour 4. Jamal amezyan 5. Chari lahou 6. Alghali Bara
| Langue du contenu=Arabe
|Catégorie Hess=Organisation villageoise et sociale
| Enjeu=justice transitionnelle,mémoire collective,réparation communautaire
|Enjeu=justice transitionnelle,mémoire collective,réparation communautaire
| Pays=Maroc
|Pays=Maroc
| Catégorie Hess=Organisation villageoise et sociale
|Auteur=Instance Equité et Réconciliation (IER)
| Type de document=Vidéo
|Producteur=The National Council of Human Rights (CNDH)
| Type de licence=by-sa
| Auteur=Instance Equité et Réconciliation (IER)
| Date de création=21 Dec, 2004
| Durée=1 :24 :13
| Service de diffusion=youtube
| URL de diffusion=http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=PsSz0CtvAD0
| Archive physique=FMAS
| Producteur=The National Council of Human Rights (CNDH)
|Révision de la fiche=Non
|Révision de la fiche=Non
}}
}}
[[Catégorie:Objet média]]
[[Catégorie:Objet média]]

Version du 13 janvier 2017 à 18:52

Objet(s) de commun : Organisation villageoise et sociale  Enjeu(x) : justice transitionnelle,  mémoire collective,  réparation communautaire  

Videos: Public Hearings is a compilation box, which contains fifteen DVDs of public hearings which were organized by the Equity and Reconciliation Commission (IER), published by Conseil Consultatif Des Driots de I'HOMME(CCDH). Those public hearings took place in several cities, such as Figuige, Khenifra, El-houssaim, Marrakech, Rabat, El Rachidia. In them, the victims of years of lead were called to testify freely about their suffering, without naming their torturers. For the organizers of the hearings, it is not to "judge" but to "establish the truth" and "reconcile". This session of public hearing took place in Rabat, the capital of Maroc. Witness : 1. Rachid elmanouzi 2. Fatna 3. Ahmed benmansour 4. Jamal amezyan 5. Chari lahou 6. Alghali Bara. En français L'Instance équité et réconciliationa organisé des séances d'auditions publiques à Rabat, où les victimes des années de plomb sont appelées à témoigner librement de leurs souffrances, sans pour autant nommer leurs tortionnaires. Pour les organisateurs de ces auditions, il ne s'agit pas de « juger », mais de « rétablir la vérité » pour « se réconcilier ». Les témoins : 1. Rachid elmanouzi 2. Fatna 3. Ahmed benmansour 4. Jamal amezyan 5. Chari lahou 6. Alghali Bara

Métadonnées

Auteur(s) Instance Equité et Réconciliation (IER)
Date de création 2017/12/21
Date de publication 2013/04/14
Durée 1 :24 :13
Pays Maroc
Média Vidéo
URL de diffusion http://www.youtube.com/watch?v=PsSz0CtvAD0
Service de diffusion youtube
Identifiant de diffusion PsSz0CtvAD0
Producteur(s) The National Council of Human Rights (CNDH)
Type de licence by-sa
Archive physique FMAS