Remix sémantique

De Remix Biens Communs
Aller à :navigation, rechercher

PROJET

Statut du projet  : En cours
Ce qui sera produit : Bien immatériel
Début : 2015

Porteur.s de projet
OTIS Yves, SULTAN Frédéric
Partenaire.s
Remix the commons
Financement
European Culture Fondation, Fondation Pour le Progrès de l'Homme
Rôle de Remix
Promoteur

Élaborer des outils pour une documentation systématique des communs et l'interconnexion des bases de données de documentation des communs.


Action(s) : Recherche-action,  Diffusion

Si le site Remix the commons est plutôt identifié comme une collection de vidéos sur les communs, la vocation du projet est un peu plus large. Il s'agit d'appuyer les commoners et le mouvement des communs en proposant des outils et des démarches qui permettent l'appropriation de la notion de communs. L'un de ces outils est une documentation sur le mouvement des communs, ses projets, ses acteurs, les idées et les réalisations qu'ils développent. Cette documentation rassemble des vidéos, sons et textes mis à disposition de toutes et tous à travers le wiki de Remix the commons. Nous utilisons des mots clés ou concepts (http://wiki.remixthecommons.org/index.php/Concepts_clés) pour décrire pour chaque document les ressources mises en commun, les enjeux sociétaux, les modes d'action et les résultats attendus évoqués. Les outils de web sémantique permettent de relier ces documents entre eux lorsqu'ils traitent d'un même sujet. Ils permettent aussi de les relier avec des documents provenant d'autres sites web et bases de données. Ces liens donnent accès à ces documents à l'utilisateur.trice du site web de Remix the commons. Ils donnent aussi accès aux utilisateurs de ces bases de données aux contenus de notre site web. Enfin, cet outillage est utilisé pour systématiser l'exploration des contenus de projets comme l'Atlas des chartes des communs urbains ou l'Assemblée Européenne des Communs (ECA). A terme, nous souhaitons développer les connexions entre les sites web du mouvement des communs et le vocabulaire conceptuel des communs.

Comment les outils du web sémantique peuvent amplifier la portée et soutenir la communication des connaissances qui émergent des différentes mouvances associées au champ des Communs ? Une présentation par Yves Otis au colloque sur le Web sémantique du congrès de l'ACFAS 2016, à l'UQÀM.

L'outillage de web sémantique de Remix the commons permet :

  • de faire le lien entre les documents sur les communs (d'abord vidéo, mais aussi audio et texte), les initiatives, les personnes et les collectifs qui les portent, y participent, les produisent (voir les onglets sur la page http://wiki.remixthecommons.org/).
  • de faire le pont avec les bases des données qui documentent les communs (telles que la P2P Foundation, Transformap, Digital Library Of The Commons et autres à venir) pour faciliter l'usage des ressources mutualisées d'un site à l'autre de la sphère des communs. Par exemple, nous souhaitons permettre au wiki de Remix de donner accès aux infos en provenance du wiki de la P2P Foundation sur un sujet donné ou bien contribuer à Transformap de donner accès à des vidéos sur les community land trust à partir de l'un d'eux pointé sur la carte....etc.
  • d'établir des liens avec les grandes bases de données de référence du web (DBpedia, Wikidata, WorldCat, VIAF) afin de placer le travail collectif de définition du champ sémantique et conceptuel des communs dans le « mainstream » et de le promouvoir sur le web en améliorant le référencement des sites existant sur les communs.

Les principes qui guident notre travail sont assez simples

  • il n’est pas nécessaire de refaire ce qui existe déjà et ce qui est bien fait, chaque porteur d’initiative de documentation des communs demeurant responsable d’assurer et d’affiner la curation de ses contenus ;
  • il faut chercher à se connecter - en utilisant les outils les plus génériques, ceux du web sémantique notamment - pour travailler à augmenter la masse critique et la « repérabilité » des contenus sur les communs;
  • il est crucial que le mouvement des Communs investissent le champ sémantique en construction dans les grands sites web de référence (autant en matière de contenu que de la catégorisation de ceux-ci) et s’y manifeste de manière dynamique.

À quoi cela peut-il ressembler? Sur le wiki de Remix, nous travaillons à explorer les possibilités de connexion des concepts clés qui nous servent à décrire les contenus (http://wiki.remixthecommons.org/index.php/Concepts_clés) aux nombreuses sources d'information complémentaires. Pour chaque concept, nous recherchons et notons les identifiants spécifiques qui sont utilisés dans quelques-une des grandes bases de données sur les communs. Ce jumelage nous sert ensuite à générer dynamiquement la page du concept tirant son contenu des diverses sources disponibles sur Internet qui sera disponible à toutes et tous.

Quelques exemples :

Le passage en web sémantique consiste donc à associer à chacune de ces entrées, lorsqu'elles existent ses labels dans :

Tout cela est encore embryonnaire, mais nous voyons des applications de plus en plus nombreuses. Pour contribuer à ce chantier, il faut identifier les labels, compléter le tableau et remplir les formulaires correspondants de concepts clés.

Pour le moment, le wiki de Remix ne demande qu'à être amélioré aussi bien sur le contenu que sur les outils développés. Nous songeons d'ailleurs à organiser un « wikisprint » - une rencontre et un atelier pour améliorer / échanger sur l’interconnexion des bases documentaires de plus en plus nombreuses sur les communs. Et si vous développez d'autres bases de données, quelques soient leurs formats, il peut-être pertinent de travailler ensemble à construire un vocabulaire ouvert, partagé et évolutif des communs. Si vous êtes intéressé, signalez-le, cela nous motivera d'autant plus!

Dans le wiki Remix the commons, l'usage des labels dans les pages médias complète les métadonnées Dublin core. Il permet d'identifier les médias par :

  • ressources mise en commun
  • enjeux sociétaux
  • actions
  • résultats attendus


Autres ressources